Mas não se preocupe. Os olhos dele vão ficar tão bonitos quanto eram.
"Ne sekiraj se Anna, ženo štampara, moæ olova æe ga uskoro izleèiti."
Console-se, Anna, mulher do tipógrafo. O poder do chumbo logo nos revelará tudo.
Ne sekiraj se zbog njene promene raspoloženja... nikad se ne zna što misli.
Não se preocupe com Maxim e sua rabugem. Nunca se sabe o que se passa naquela cabeça.
Ne sekiraj se za Froms porodicu, sinko.
Não se preocupe com essa família Fromes, filho.
Ne sekiraj se, zato što je uopšte ne želim.
Não precisa, na verdade não quero fumar.
Ne sekiraj se za moj želudac.
Não se preocupe com meu estômago.
Ali, ne sekiraj se, imam plan.
Mas não se preocupe, tenho um plano.
Ne sekiraj se, èak ga nisam ni pogodio.
Não se sinta mal. Nem sequer o acertei.
Ne sekiraj se, ako poène da me boli, prestajem...
Não se preocupe, se começar a doer eu paro.
Ne sekiraj se, dušo, imao si samo 2 dana.
Tudo bem. Você tinha dois dias.
Ne sekiraj se zbog svoje linije, samo porasti lepo i debelo za mene.
Não se preocupe com a sua aparência... só cresça bem e engorde para mim.
Ne sekiraj se to je samo èvoruga.
Não se preocupe. É só um inchaço.
Bret, ne sekiraj se zbog Sali, u redu?
Bret, Não se preocupa com a Sally, tá bem?
Pa, ne sekiraj se zbog toga, važi?
Bem, não se preocupe com isso, certo?
Ne sekiraj se, neæu nikom da prièam.
Não direi nada, mas tenho minha opinião.
Ne sekiraj se ništa, sve si uradio kako treba.
Não se preocupe, cara. Você fez direito.
Ne sekiraj se, izmisliæu nešto unikatno i živopisno.
Não se preocupe, pensarei em algo gráfico e humilhante.
Ne sekiraj se, sve se sredi.
Não se preocupe, tudo se arranja.
Ne sekiraj se, u gepeku je.
Não esquente, ele está na mala.
Gloria, ne sekiraj se, oni nam ne trebaju.
Trinta e quatro! Obrigada. Mas meu filho está esperando...
Ne sekiraj se, ja æu da se pobrinem za Miu.
Não se preocupe, eu cuido da Mia.
Stalno æemo biti tu, ne sekiraj se.
Nós sempre estaremos aqui, não se preocupe.
To nije isti pas mamlaze poremećeni ne sekiraj se ti.
É um cão diferente, seu desgraçado doente. - Onde está o outro? - Não se preocupe.
Ne sekiraj se. Samo me prati.
Não se preocupe e deixe comigo.
Ali ne sekiraj se zbog toga.
Sabe, mas não se preocupe com isso.
Ne sekiraj se, biæe još prilike.
Está tudo bem. Logo terá outra chance.
Ne sekiraj se. Alvarez je nahvatao neke švercere Italijanskih odela prošle nedelje, par njih mi je sluèajno upalo u kasetu na putu za dokazni maetrijal.
Alvarez pegou um contrabando... de ternos italianos na semana passada, e caíram uns no meu armário, à caminho da sala de evidências.
Ne sekiraj se ti za to.
Você não tem nada a ver com isso.
Ne sekiraj se zbog toga, prvih sto godina je najteže.
Não esquenta. Os primeiros cem anos são sempre mais difíceis.
Ne sekiraj se što ništa nisi ukapirala.
Não se culpe por não ter visto.
Praznina æe imati Klausa, ne sekiraj se za to.
O Hollow terá Klaus, não se preocupe com isso.
Ne sekiraj se prerano, traæiš snagu.
Não se estressem antes, é desperdício de energia.
Nekoliko dana kasnije kad sam razgovarao s njim i rekao mu šta se dešavalo, umirio me je rečima: "Gonza, ne sekiraj se, video sam ih na drugi način, ali kunem se da sam ih sve video."
Uns dias depois, quando falei com ele e contei o que tinha me acontecido, ele me tranquilizou dizendo: "Gonza, fica tranquilo, eu os vi.
9.4895069599152s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?